No exact translation found for الذي طال انتظاره

Question & Answer
Add translation
Send

Translate English Arabic الذي طال انتظاره

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • It is I! The much anticipated hero.
    .. إنه أنا .. البطل الذي طال انتظاره
  • The Referendum Act, which remains long overdue, is also under discussion.
    وتجري أيضا مناقشة قانون الاستفتاء الذي طال انتظاره.
  • The long-awaited refugee census in Nepal was an important first step.
    وتعداد اللاجئين الذي طال انتظاره في نيبال خطوة أولى مهمة.
  • This development enabled the long-awaited opening of the border crossing of Kostajnica.
    وأتاح هذا التطور فتح معبر كوستاينيتشا الحدودي الذي طال انتظاره.
  • Oleg, the day that we have long awaited now draws near.
    أوليج؛ اليوم الذي طال انتظاره صار قريب منا
  • I urge the Commission to expedite completion of the long-awaited review of this subject.
    وأحث اللجنة على الإسراع في إنجاز استعراض هذا الموضوع الذي طال انتظاره.
  • My Government welcomes the decision by the United Nations to convene the long awaited international conference on the Great Lakes region.
    وترحب حكومتي بقرار الأمم المتحدة بعقد المؤتمر الدولي الذي طال انتظاره والمعني بمنطقة البحيرات الكبرى.
  • The long-promised passing of the statute of judges should be a priority.
    وينبغي أن يحظى إقرار النظام الأساسي للقضاة الذي طال انتظاره بالأولوية.
  • No reform of the United Nations would be complete without the long awaited enlargement of the Security Council.
    ولن يكون أي إصلاح للأمم المتحدة كاملا دون توسيع نطاق مجلس الأمن الذي طال انتظاره.
  • he expressed satisfaction that the long-awaited review of the Commission was finally under way.
    وأعرب عن ارتياحه لكون استعراض اللجنة الذي طال انتظاره جار في نهاية المطاف.